האסטרולוגיה הינה המדע הקדום ביותר שנמצא עימנו מאז שחר ההיסטוריה המתועדת. לאורך השנים ובמקומות שונים על פני כדור הארץ התפתחו מסורות שונות של שימוש בכוכבים למטרות הבנת נפש האדם ולמטרות חיזוי עתידות. האסטרולוגיה ההלניסטית היא אחת מהמסורות וזו שהתפתחה אחר כך והפכה לאסטרולוגיה המערבית שאותה אנו מכירים. המקור המוביל לאסטרולוגיה עתיקה הוא הכתבים של תלמי שהיה מלומד יווני שחי באלכסנדריה במאה השניה אחרי הספירה. ספרו של תלמי הנקרא הטטרביבלוס ("ארבעת הספרים"), שימש במשך שנים רבות כספר האסטרולוגיה המוביל בעולם, עד לתחילת העת החדשה, שבה יצאו ספרים נוספים ובראשם ספריהם של בונאטי וויליאם לילי שהפכו לבסיס ללימוד אסטרולוגיה לאחר מכן. עם תחילת המאה ה-20 וגילוים של כוכבי לכת נוספים, האסטרולוגיה קיבלה מתיחת פנים נוספת ומימד פסיכולוגי שלא היה קיים לפני כן בתודעה הכללית או בשימוש בחיי היום יום. כיום אני נתקלת בהרבה תלמידים של אסטרולוגיה שניגשים ישירות ללימוד אסטרולוגיה דרך הכוכבים החדשים (פלוטו, אוראנוס ונפטון) ואינם מכירים בכלל את העקרונות הבסיסיים שעליהם נשענת האסטרולוגיה, בראש ובראשונה הקשר בין גלגל המזלות לעונות השנה.
כדי להכיר ולדעת אסטרולוגיה צריך להבין את מקורותיה, הדרך הנכונה היא לקרוא את כתביו של תלמי שבהם הוא מסכם את כל מה שהיה ידוע והיה בשימוש באסטרולוגיה עד אליו, הוא חי ליד הספריה הגדולה באלכסנדריה והיתה לו גישה להרבה כתבי יד שונים בתחום שעליהם הוא הסתמך. להלן תרגום חופשי של "ארבעת הספרים" של תלמי, התרגום הוא בעצם תרגום של תרגום כי הספרים המקוריים נכתבו ביוונית, ואני מתרגמת אותם מהתרגום לאנגלית. אני לא מתרגמת מקצועית ולכן ישנן טעויות רבות. הספרים עצמם כתובים מראש בשפה לא פשוטה, עם חזרות שונות. בנוסף, ישנם ביטויים באסטרולולגיה שאין להם תרגום ישיר בעברית, ובמקרים אלו בחרתי לתרגם בדרך מסויימת, כמו למשל: term מתורגם כ"פרק". אני אשמח לקבל מכם הצעות ושיפורים בנוגע לתרגום.
הטקסט המקורי נלקח מ: http://www.classicalastrologer.com להלן "ארבעת הספרים":